Юрий рерих личная жизнь. Юрий Николаевич Рерих

русский востоковед, лингвист, искусствовед, этнограф, путешественник, специалист по языку и культуре Тибета

Юрий Рерих

Краткая биография

Ю́рий Никола́евич Рерих (16 августа 1902, Окуловка, Новгородская губерния - 21 мая 1960, Москва) - русский востоковед, лингвист, искусствовед, этнограф, путешественник, специалист по языку и культуре Тибета, автор работ по диалектологии тибетского языка, составитель многотомного тибетского словаря. Доктор филологических наук, профессор, директор Института Гималайских исследований «Урусвати», заведующий сектором философии и истории религии Института востоковедения АН СССР. Старший сын Николая Константиновича Рериха и Елены Ивановны Рерих.

С 1914 по 1917 год учился в Петербурге, в частной гимназии К. И. Мая.

С 1917 по 1919 год проживал вместе с родителями в Финляндии.

В 1919-1920 годах занимался в Школе восточных языков при Лондонском университете (индоиранское отделение), окончил второй курс Школы. Перевёлся в Гарвардский университет (США), который окончил в 1922 году со степенью бакалавра по отделению индийской филологии.

Вместе с В. Перцовым и В. Диксоном Ю. Рерих входил в Кембриджский кружок по изучению Живой Этики (Агни-Йоги). Этот кружок был эзотерическим по своей направленности и занимался оккультными практиками. Молодые люди изучали соответствующую литературу, вечерами собирались вместе, обсуждали прочитанное; делали записи, используя метод «столоверчения», то есть полагали, что вызывают духов Учителей и адептов прошлого и других «потусторонних духов». Считалось, что их Учителем был Аллал Минг Шри Ишвара (Махатма Мория), который надиктовывал составленные белым стихом духовные послания, являвшиеся «символическим изображением пути восхождения». Позже записи кружка использовались при подготовке издания Агни-Йоги, в частности, её томов «Зов» и «Озарение».

«Сосны на берегу». 1917
Ю. Н. Рерих

В 1922-1923 годах работал в Парижском университете на Средне-азиатском, Индийском и Монголо-Тибетском отделениях, занимался на военном, юридическо-экономическом отделениях, слушал курс китайского и персидского языков. Получил учёную степень магистра индийской филологии.

С 1924 по 1925 год вёл исследовательскую работу в Индии, Сиккиме и Кашмире, занимался тибетским языком и санскритом.

В 1925-1928 годах участвовал в Центральноазиатской экспедиции Н. Рериха (Ладак, Синьцзян, Монголия, Китай и Тибет). Несмотря на молодые годы, Юрий Николаевич Рерих отвечал за безопасность экспедиции, а его прекрасное знание тибетского, монгольского и хинди (считается, что в общей сложности Ю. Н. Рерих владел более чем 30 европейскими и азиатскими языками и диалектами) позволило ему без труда общаться с местным населением. В результате экспедиции появились труды: «Тибетская живопись» (1925 г.), «Владения архатов» (1929 г.), «Современная тибетская фонетика» (1928 г.), «Звериный стиль у древних кочевников» (1930 г.), «Каталог тибетской коллекции» (1930 г.), «Путешествие в сокровенную Азию» (1931 г.), «По тропам Срединной Азии» (1933 г.).

С 1930 по 1942 года состоял директором Института Гималайских исследований «Урусвати», основанного его отцом, в Наггаре (Индия) и одновременно - редактором журнала «Урусвати».

В 1931-1932 годах проводил научные исследования в Западном Тибете, а в 1934-1935 годах, вместе с экспедицией Н. К. Рериха, занимался исследованиями в Японии, Маньчжурии, Внутренней Монголии и Китае.

В 1941 году, во время начала войны, телеграфировал советскому послу в Лондоне с просьбой зачислить его добровольцем в ряды Красной Армии.

С 1949 года руководил Индо-тибетским семинарием и заведовал курсами китайского и тибетского языков в Калимпонге (Восточные Гималаи). Состоял членом Королевского Азиатского общества в Лондоне и Азиатского общества в Бенгале.

В 1957 году вернулся в СССР.

Деятельность в Институте востоковедения АН СССР

19 сентября 1957 года был зачислен в штат Института востоковедения Академии наук СССР старшим научным сотрудником сектора истории и философии в отделе Индии и Пакистана. 17 марта 1958 года учёный совет Института востоковедения присудил ему степень доктора филологических наук без защиты диссертации, по совокупности опубликованных работ (24 голоса «за», один «против»). Решение было утверждено ВАК 11 октября 1958 года.

В течение 1958 года он был включён в состав учёного совета Института и его филологической секции, а также учёного совета Института китаеведения АН СССР. 5 ноября 1958 года назначен заведующим сектором философии и истории религии. 17 апреля 1959 года был введён в состав академического Научного совета.

Благодаря усилиям Ю. Н. Рериха в СССР возобновились выпуски серии «Bibliotheca Buddhica», прерванные в годы репрессий в 1938 году. В частности, в 1960 году он был редактором русского перевода Дхаммапады (Афоризмов Будды) - важнейшего текста южного буддизма (с языка пали её перевёл В. Н. Топоров). С 1960 года в возобновлённой серии наряду с Дхаммападой были напечатаны Милиндапаньха - «Вопросы царя Менандра» (1989) и ряд других важнейших текстов как тхеравады, так и махаяны.

В 1983-1993 годах вышел в свет «Тибетско-русско-английский словарь» Ю. Н. Рериха с санскритскими параллелями (вып. 1-11), высоко оценённый специалистами.

Могила Ю. Н. Рериха на Новодевичьем кладбище Москвы

Умер Ю. Н. Рерих от сердечного приступа 21 мая 1960 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Библиография

Основные труды Ю. Н. Рериха

  • Рерих Ю. Н. Тибетский язык. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 136 с.
  • Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. - Вып.1 - 11 / Ред. Ю. Парфинович и В. Дылыкова. - М.: Наука, 1983-1993. - (АН СССР. Ин-т востоковедения).
  • Избранные труды / АН СССР. Ин-т народов Азии. - М.: Наука, 1967. (Текст на англ. яз.)
  • Рерих Ю. Н. Тибетская живопись / Пер с англ. А. Л. Барковой. - М.: МЦР; Мастер-Банк. - 2001.
  • Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.1. - М.: МЦР; Благотворительный фонд им. Е. И. Рерих; Мастер-Банк, 2004.
  • Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.2. / ред. И. И. Нейч. - М.: МЦР, 2007.
  • Рерих Ю. Н. К изучению Калачакры; Паралокасиддхи. 1967
  • Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии / - Самара: Издательство «Агни», 1994.
  • Рерих Ю. Н. Удивительное жизнеописание Чаг лоцзавы, составленное Джуба Чойдаром (перевод с тибетского)
  • Рерих Ю. Н. Аланские дружины в эпоху монголов. Из журнала «Осетия», Париж, 1933 год, апрель - май - июнь .
  • Рерих Ю. Н. Буддизм и культурное единство Азии - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002. (Сборник статей, выпущенный к столетию со дня рождения ученого)
  • Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.1: 1919-1935 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
  • Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.2: 1936-1960 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
  • Рерих Ю. Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи. Лекции. Переводы. - Самара, 1999.
  • Рерих Ю. Н. Звериный стиль у кочевников Северного Тибета. - М.: МЦР, 1992. - (Малая Рериховская библиотека). Скан-копия первого издания
  • Каталог тибетской коллекции. 1930.
  • Путешествие в сокровенную Азию. 1931.
  • Рерих Ю. Н. Владения архатов. 1929.
  • Рерих Ю. Н. Современная тибетская фонетика
  • Roerich G. N. Trails to Inmost Asia. Five Years of Exploration with the Roerichs" Central Asian Expedition. New Haven - London, 1931.
  • Roerich G. N. The Blue Annal. Calcutta, 1949,1953. Part I-II.
  • Roerich G. N. Le parler de l’Amdo. Etude d’un dialecte archaique du Tibet. Rome, 1958.

Публикации о Ю. Н. Рерихе

  • 100 лет со дня рождения Ю. Н. Рериха: Материалы Международной научно-общественной конференции. 2002. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2003.
  • Беликов П. Ф.. Светлой памяти Юрия Николаевича Рериха // Непрерывное восхождение: К 90-летию со дня рождения Павла Федоровича Беликова. - М.: МЦР, 2001. - Т. 1. - С. 482-497.
  • Бира Ш. Воспоминания об Учителе Ю. Н. Рерихе // 100 лет со дня рождения Ю. Н. Рериха: материалы междунар. науч.-обществ. конф. 2002 / МЦР. М., 2003. С. 43-50.
  • Бонгард-Левин Г. М. Будда молчит… // Наука и религия. 1989. № 7. С. 38−42.
  • Бонгард-Левин Г. М. Он прошел через всю мою жизнь… // 100 лет со дня рождения Ю. Н. Рериха: материалы Междунар. науч.-обществен. конф. 2002 / МЦР. М., 2003. С. 51-54.
  • Воспоминания о Ю. Н. Рерихе. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
  • Воспоминания о Ю. Н. Рерихе: Сборник. По материалам конференции в Новосибирске, посвященной 90-летию со дня рождения Юрия Николаевича Рериха. - Новосибирск: Сибирское Рериховское Общество, 1994. - 152 с.
  • Гумилёв Л. Н. Ю. Н. Рерих как историк Центральной Азии // Творческое наследие семьи Рерих в диалоге культур: филос. аспекты осмысления: сб. науч. тр. / Белорус. гос. ун-т. Минск, 2005. С. 668-674.
  • Елизаренкова Т. Я. Человек и учёный // Ю. Н. Рерих: материалы юбил. конф.: сб. ст. / МЦР. М., 1994. С. 14-19.
  • Елизаренкова Т. Я. «Жаль, что это продолжалось только три года!» // Воспоминания о Ю. Н. Рерихе: сборник. - Новосибирск, 2002.
  • Зелинский А. Н. Памяти Ю. Н. Рериха // Известия Всесоюзного географического общества. - 1963. - Т. 95. - 3. - С. 213-221.
  • Зелинский А. Н. Рыцарь Культуры: [к 90-летию со дня рождения Ю. Н. Рериха] // Рерих Ю. Н. Звериный стиль у кочевников Северного Тибета. М.: МЦР, 1992. С. 3−20. − (Малая Рериховская бибилиотека).
  • Ларичев В. Е. Слово о Юрии Николаевиче Рерихе // Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии. Хабаровск, 1982. С.11−28.
  • Ларичев В. Е. Юрий Николаевич Рерих - исследователь истории, культур и языка народов востока Азии: (к 100-летию со дня рождения) // История и культура востока Азии: материалы междунар. науч. конф. (г. Новосибирск, 9-11 дек. 2002 г.). - Новосибирск, 2002. Т.1. С. 40−46: ил.
  • Ларичев В. Е. Ю. Н. Рерих - путешественник, исследователь-востоковед, гражданин // Рериховские чтения: [сб. препринтов]. Новосибирск, 1983.
  • Пятигорский А. М. Речь на торжественном заседании, посвящённом 100-летию со дня рождения Ю. Н. Рериха
  • Ревякин Д. Ю. Гибнущее наследие: Московская квартира Ю. Н. Рериха: Каталог. Фотохроника. Архивные документы. - М.: Международный Центр Рерихов, Мастер-Банк, 2010. - 500 с., ил.
  • Рерих Ю. Н.: материалы юбилейной конференции. - М.: МЦР, 1994. - (Малая Рериховская библиотека).
  • Росов В. А. Юрий Рерих: Возвращение в «Новую Страну» // Россия и современный мир. - 2009. - № 3 (64) - С. 229-247.
  • Рудзитис Р. Встречи с Юрием Рерихом / Пер. с латыш. Л. Р. Цесюлевича. - Минск: Лотаць, 2002.
  • Семека Е. С. и др. Юрий Николаевич Рерих / Семека Е. С., Шастина Н. П., Богословский В. А., Пятигорский А. М. // Рерих Ю. Н. Избранные труды. М., 1967. С. 5−16.
  • Скумин В. А., Ауновская О. К. Светоносцы. - Новочебоксарск: Терос, 1995. - 114 с.
  • Тамазившвили А. О. Неизвестный, нежелательный, необходимый (к переписке Института востоковедения АН СССР о репатриации Ю. Н. Рериха) // Вестник Евразии. 1999.
  • Юрий Николаевич Рерих: биобиблиографический указатель / Сост. Н. К. Воробьева, М. С. Бухаркова, В. И. Шишкова. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
  • Ю. Н. Рерих // Советское востоковедение: Сборник статей. - М., 1958. - Вып. 3. - С. 220.
  • Юрий Рерих: живое наследие. Материалы к биографии. Вып. I: Сборник статей и интервью. - М.: ГМВ, 2012.
  • Юрий Рерих: Статьи. Воспоминания. - Одесса: Астропринт, 2012. - 292 с.

Справочные издания

  • Рерих Юрий Николаевич // Милибанд С. Д. Биобиблиографический словарь советских востоковедов. - М.: Восточная литература, 1975. - С. 471-472.
  • Мамонова М. А. Рерих Юрий Николаевич // Алексеев П. В. Философы России XIX-XX столетий: Биографии, идеи, труды. - М.: Академический проект, 1999. - С. 667-668.
  • Рерих, Юрий Николаевич / Хлебников Г. В. // Пустырник - Румчерод. - М. : Большая российская энциклопедия, 2015. - (Большая российская энциклопедия: [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов; 2004-2017, т. 28).

Юрий Николаевич Рерих – выдающийся русский ученый, филолог и востоковед, знаток центральной и южной Азии. Он был старшим сыном Николая Константиновича Рериха , великого русского художника, писателя, культурно-общественного деятеля и эзотерика, и Елены Ивановны Рерих , «Матери Агни-Йоги», через которую Владыка М. дал миру Учение Живой Этики .

Почти вся жизнь Юрия Николаевича прошла за границей – России он почти не знал, так как покинул ее еще юношей, вместе со своими родителями и младшим братом Святославом , а вернуться на родину ему удалось лишь за три года до своей смерти. Дело в том, что с конца 1916 года вся семья Рерихов жила в Финляндии , которая после революции воспользовалась возникшей смутой и слабостью русского правительства и объявила себя самостоятельным и независимым государством. Таким образом Рерихи оказались за рубежом.

Юрий Николаевич целиком посвятил себя напряженной научной работе. После окончания среднего образования он учился в Университетской школе восточных языков в Лондоне, а затем, в 1920 году, переехал в США, поступил в Гарвардский университет и окончил его со степенью бакалавра. Затем работал в Парижском университете и в 1923 году получил степень магистра индийской филологии.

В том же году отправился вместе со всей семьей в долголетнюю среднеазиатскую экспедицию. Эта экспедиция во главе с Николаем Константиновичем была осуществлена в 1923-1928 гг., перевалила 35 горных хребтов Азии и прошла по малоисследованным областям Монголии, Тибета и Китая. Юрий Николаевич написал о ней объемистый труд «Тропы Азии» , выпущенный в свет на английском языке издательством Уэльского Университета. Другой его труд (о «Животном стиле» ), составленный на основании собранного в этой экспедиции богатого научного и художественного материала, издан Семинарией имени Кондакова в Праге. Прекрасную книгу о среднеазиатской экспедиции выпустил и Николай Константинович: Николай Рерих. Сердце Азии . Издательство «Алатас», США, 1929, 138 стр.

По окончании экспедиции вся семья Рерихов поселилась в Индии. Там 24 июля 1928 года в Наггаре, в лесистой долине Кулу – лучшей долине Пенджаба, недалеко от тибетской границы был основан Гималайский институт «Урусвати» . Юрий Николаевич продолжал свою научную работу в качестве его директора. Ядро института составляла биохимическая лаборатория с отделом борьбы против рака . Институт вел большую научно-исследовательскую работу, в частности, им были организованы ботанические экспедиции как в саму долину Кулу, так и в Лахор, Ладак, Занскар, Лахуль, Бешар, Кенгру и другие области Индии и Тибета, мало исследованные в ботаническом отношении; эти экспедиции собрали богатые коллекции и даже открыли несколько новых видов растений. Наряду с ботаническими, собраны были ценные орнитологические и зоологические коллекции, произведены исследования по местному языковедению и археологии, в частности, в Пондишери (тогда французская Индия) было произведено обследование местных добуддийских погребений в урнах и саркофагах.

Юрий Николаевич вместе с известным знатоком тибетской литературы ламою Мингиюром изучил и перевел несколько книг по тибетской медицине, составил грамматику лахульского языка и написал несколько исследований по тибетской литературе. И, наконец, в Институте изучались психическая энергия и те высшие космические огненные энергии, к которым только теперь начинает прикасаться официальная наука, хотя они давно уже известны Учителям Востока.

Кроме среднеазиатской он участвовал еще в нескольких экспедициях в различные азиатские страны. Наиболее значительная из этих экспедиций была организована в 1934-1935 гг. Департаментом агрикультуры США. Во главе ее был поставлен Николай Константинович как великий знаток Центральной Азии, пользовавшийся большим авторитетом среди ее народов. В ней принял участие и Юрий Николаевич в качестве специалиста - филолога и фольклориста. Экспедиция работала в Монголии, на границе пустыни Гоби, необходимо было владение монгольским и тибетским языками, которые так хорошо знал Юрий Николаевич.

Он также занимался научными изысканиями в западном Тибете, Маньчжурии, Монголии и Китае. Обладал большими научными знаниями, был выдающимся лингвистом – кроме своего родного русского языка хорошо знал современные английский, французский, немецкий, монгольский, тибетский и древние – санскрит и пали. Был избран членом нескольких научных обществ: Королевского Азиатского в Лондоне, Азиатского Общества в Бенгалии и др. Оставил после себя немало ценных научных трудов, главным образом, по филологии и археологии.

Отметим также, что в 1949 году он опубликовал в Калькутте английский перевод труднейших текстов «Голубой Летописи» , написанной средневековым тибетским ученым Шоннупала (1392–1481 гг.). Эта летопись содержит богатый материал по истории буддизма в Тибете, а также важные сведения из его светской истории, которые благодаря переводу Юрия Николаевича сделались доступными для мировой науки.

Кроме того, он оставил ценные исследования по археологии азиатских стран, о тибетской живописи и буддийском культе.

Он провел за границей около 40 лет и все-таки сохранил в сердце горячую любовь к России и всегда оставался в душе русским.

В 1957 году он возвратился на родину, привезя с собою свою большую, ценную библиотеку, архив и собранную им богатую коллекцию картин своего отца Николая Константиновича, а также картины, завещанные последним Советскому Союзу. Весною 1958 года была устроена выставка этих картин, причем к ним были присоединены и те картины Н.К.Рериха, которые хранились в музеях и картинных галереях Союза.

Эту выставку сначала показывали в Москве, а затем и в других крупных городах страны; она имела огромный успех и произвела самое сильное впечатление. В самой Москве, и в других городах Союза выставка картин Николая Константиновича была встречена исключительно благожелательно, ее посетили сотни тысяч людей, пресса писала о ней как о выдающемся событии в культурной жизни страны.

Юрий Николаевич был приглашен в Советскую Россию в Институт Востоковедения Академии наук СССР для работы по востоковедению , главным образом, для изучения культуры и истории Индии и Тибета. Как известно, до революции и некоторое время после нее Россия занимала одно из первых мест в мировой науке по изучению буддизма и буддийской культуры. Русские ученые пользовались в этой области вполне ими заслуженной известностью и славой.

По ознакомлении с трудами Юрия Николаевича советские ученые признали его выдающиеся научные заслуги, и Ученый совет Института Востоковедения представил его к ученой степени доктора филологических наук , а Высшая Аттестационная Комиссия утвердила его в этой степени без защиты им диссертации.

В качестве профессора и благодаря своим обширным знаниям и эрудиции Юрий Николаевич занял ведущее место в изучении буддизма и буддийской культуры, тибетского языка, санскрита и пали. Наряду с преподавательской деятельностью он издавал научные труды, сотрудничал в нескольких научных журналах, и, кроме того, ему было поручено возобновить издание «Буддийской библиотеки» .

Работал Юрий Николаевич неутомимо и на редкость плодотворно.

Много сделал он за три года своей жизни на родине как в педагогической, так и чисто научной области. Под его руководством началась серьезная научная работа, объединившая много талантливых, подающих большие надежды молодых советских ученых (В.Н.Топоров, А.М.Пятигорский и др.). С благодарностью и признательностью отзываются они о своем учителе.

К примеру, А.М.Пятигорский свидетельствует: «Большую помощь в общих вопросах индологии и истории философии и религии мне оказал покойный Юрий Николаевич Рерих» .

Академик Б.Л.Смирнов в своем предисловии к пятому тому «Махабхараты» благодарит Юрия Николаевича за то, что он просмотрел его серию переводов этой древней индийской поэмы до их опубликования и сделал ему ценные указания, которые учтены в дальнейшей работе

Юрий Николаевич скончался скоропостижно 21 мая 1960 года в Москве во время сердечного приступа, в расцвете творческих сил, далеко не исчерпав своих возможностей и намеченных планов. Некоторые его труды и начинания так и остались незаконченными. В частности, он деятельно готовился к 25-ому Международному Конгрессу востоковедов, состоявшемуся в Москве осенью 1960 года.)

Ближайшими наследниками оказались брат Святослав Николаевич со своею женою Девикой Рани ; они приехали из Индии в Москву, и им было передано все его имущество.

В том же 1960 году они передали в дар Библиотеке Института Народов Азии Академии наук СССР, находящейся в Москве, всю библиотеку Юрия Николаевича – около пяти тысяч томов. Это ценнейшая, прекрасно подобранная библиотека, в которой особый интерес для ученых представляют редчайшие тибетские ксилографы, книги по тибетологии, языкознанию и монголистике

Из библиотеки Юрия Николаевича была особо выделена сравнительно небольшая (около 250 томов), но весьма ценная и содержательная коллекция, собранная им в Тибете и северной Индии, которая отражает чрезвычайно широкий круг интересов ученого в тибетологии; для этой коллекции в Институте Народов Азии в Москве был создан особый Кабинет имени профессора Ю.Н.Рериха. Библиотека Юрия Николаевича оказалась доступна теперь для всех – как для ученых, так и лиц, интересующихся востоковедением. В этой коллекции редких тибетских рукописей и ксилографов имеется более десяти собраний сочинений – сумбумов . Среди них собрания сочинений Путонринпоче (1290-1364) в 28 томах (лхасское издание), Цонгкхапы , его учеников, 5-го и 7-го Далай Лам, 1-го Панчен Ламы, 1-го дхам-янг-шэпы, Лонгдол Ламы и других.

Юрий Николаевич был человеком большого ума, воли и трудоспособности, скромным, отзывчивым и доброжелательным ко всем. Его уход - потеря невознаградимая, и все-таки скажем вместе с В.А.Жуковским:

О милых спутниках, которые нам свет
Своим присутствием животворили,
Не говори с тоской: их нет,
Но с благодарностию – были!

(3/16.8.1902, усадьба Кунево, Окуловский район Новгородской обл.,-21.5.1960, Москва) - сын Е.И. и Н.К. Рерихов. Директор Института гималайских исследований "Урусвати". Один из попечителей Музея Рериха в Нью-Йорке. Член консультативного совета Комитета Пакта Рериха (в 40-50-е годы). Великий востоковед (в следующих областях: языкознание, эпос о Гесэр-хане, историография, археология, буддийская иконография, философия и религия, материальная и духовная культура), более всего - тибетолог; организатор науки, редактор научных книг, научный консультант и педагог, переводчик с тибетского. Вице-президент Индо-Китайской ассоциации. Член Королевского Азиатского общества (Великобритания; с 1921), Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Археологического и Этнографического обществ США и других. Знаток многих восточных и западных языков (говорил, что может овладеть новым языком за 5 дней) и военного дела (это и ряд черт характера объяснимы его воплощением Тамерланом (см. Дн-1920)). Хорошо разбирался в йогической психофизиологии. Вообще легко осваивал прикладные знания. В письмах матери иногда - "Юхан(чик)". "Удрая".

"...радуется сердце мое о моем мощном Юханчике. Истинный сподвижник своего отца, доверяйте его знанию и силе. Он - прирожденный вождь и явит спасение и мощь там, где указано" (П/П-4.4.34).

"...начал самоучиться читать и писать в самых ранних годах, написал свою первую поэму, которая начиналась: "Наконец я народилси". А затем рассказывалось о каком-то путешествии на верблюдах" (ЛД-19.5.35). В 1912-6 гг. учился в гимназии К.И. Мая. Хорошо рисовал (увлекался этим по меньшей мере до 1921 г.). Очень много читал. Первый научный интерес (еще в детстве) - история Востока, особенно кочевников. Вначале увлекался Средиземноморским Востоком (в том числе общался с египтологом академиком Б.А. Тураевым), затем Центральной Азией. В Финляндии всерьез взялся за язык, литературу и историю Монголии (учился у знаменитого А.Д. Руднева, жившего рядом).

В Финляндии занимался изобразительным искусством, выполнил несколько портретов отца. В Англии в 1919-20 гг. закончил 2 курса индо-иранского отделения Школы восточных языков при Лондонском университете (персидский, санскрит), и уже до этого он хорошо знал греческий, латынь и многие европейские языки. В библиотеке самостоятельно изучал историю Центральной Азии и других азиатских стран. Состоял в Русско-Британском Братстве. Вместе с Шибаевым и Шклявером создал Русский кружок молодежи в Лондоне (культурно-просветительского характера). Слушал лекции теософки А. Безант. В США продолжил образование на отделении индийской филологии Гарвардского университета (санскрит, пали, китайский), получил степень бакалавра. Переводил на русский Упанишады и книгу о Будде Гаутаме "Гирлянда джатак". Дебютировал в качестве преподавателя: учил студентов русскому языку. В 1922-3 гг. стажировался на Средне-Азиатском и Тибето-Монгольском отделениях Коллеж де Франс и Школы Высших исследований при Парижском университете (совершенствовался в уже известных ему языках и добавил знание тибетского и иранского), занимался на военном и юридическо-экономическом отделениях университета, слушал курс китайского и персидского в Школе Восточных языков. Получил степень магистра. Стал членом Лингвистического общества. Писал статьи по искусству, публикуя во французских журналах; с февраля 1923 г. заведовал отделом восточной хроники журнала "Французские страницы". Вместе со Шклявером посетил Германию. Помогал теософке Ирме Владимировне Манциарли переводить "Бхагавад-Гиту"; был помолвлен с ее дочерью Марой, композитором.

С конца 1923 г. уже непосредственно изучает Восток (научным результатом стала книга "Тибетская живопись", изданная в 1925 г. в Париже), в 1925-8 гг. участвует в Центрально-Азиатской экспедиции (см.), которая без знаний Ю.Н. была бы гораздо менее эффективной. Отвечал также за охрану и другие организационные вопросы. Проводил исследования, изучал разговорные языки. По результатам экспедиции опубликовал научные труды "Будда и Шестнадцать Великих Архатов" (1930), "Звериный стиль у кочевников Северного Тибета" (по выходным данным - 1930, фактически - 1931), "Современная тибетская фонетика" (1931), "По тропам Срединной Азии" (1931) и другие. Звериный стиль для некоторых регионов явился крупным научным открытием, впрочем, не единственным. Так Ю.Н. стремительно вышел в самый авангард востоковедов.

После экспедиции стал директором "Урусвати" (см.) и оставался им до 1942 г. (жалованье получал только до февраля 1934). Поддерживал переписку с виднейшими востоковедами мира. Вместе с ламой Мингиюром Лобзангом Дордже перевел несколько книг по тибетской медицине, собирал тибетский словарь, издал книгу "Тибетский диалект Лахула" (1933). Вел раскопки древних погребений. В 1929-30 гг. в Нью-Йоркском Музее Рериха организовал кабинет тибетологии, читал лекции в университетах США, а также изыскивал научные кадры и источники финансирования работы "Урусвати". В 1934-5 гг. вместе с отцом совершил экспедицию в Маньчжурию и Китай (Внутреннюю Монголию), посетив также Японию. Официально участвовал как специалист по центральноазиатским языкам и ответственный за медицинские исследования (составил "Китайско-латинско-японский словарь медицинских растений, произрастающих в Маньчжурии" и т.п.), но этим работа его не ограничивалась. Например, после экспедиции ему долго пришлось заниматься финансовым и ботаническим отчетами. Посещал Цейлон и Бирму с целью изучения южного буддизма.

В 1939 г., в начале июля 1941 г. и в августе 1945 г. через советские посольства выражал готовность защищать рубежи Родины. После увольнения Шибаева взял на себя его обязанности секретаря Н.К. Рериха и другие.

В 1949 г. вместе с матерью перебирается в Восточные Гималаи - Калимпонг (близко от буддийских монастырей). Сразу же стал обучать студентов; пытался, вплоть до 1956 г., открыть Индо-Тибетский исследовательский институт. С 1953 г. руководит индо-тибетским семинарием, заведует курсами китайского и тибетского языков при отделении Индо-Китайской ассоциации (China-Bharata Samskriti, с головной организацией в Калькутте) в Калимпонге. В 1958 г. в Риме вышла книга "Амдосское наречие", а в Индии - "Грамматика тибетского языка" (названия взяты из писем Ю.Н.). Единственный среди ученых Ю.Н. описал все диалекты тибетского языка. Из переводов (с комментариями) особенно прославили его "Голубые Анналы" ("Синяя летопись") - труд по тибетской истории и хронологии, изданный в Калькутте в 1949-53 гг., а в России в 2001 г. В 1959 г. опубликован перевод "Жизни Дхармасвамы" (тибетского пилигрима в Индию). Крайне значимы его работы о Гесэре и Калачакре. За эти и другие работы (не менее 40 статей) он имел громаднейший авторитет среди специалистов, которые даже специально приезжали к нему за консультациями не только по языкам, но и по буддизму, философии, археологии, искусствоведению, филологии. Был неофициальным политическим советником Панчен-ламы (Таши-ламы). Ряд работ Ю.Н. был посвящен межкультурным связям разных народов.

Наконец увенчались успехом давние попытки Рерихов вернуться на родину: Н.А. Булганин (возможно, и Н.С. Хрущев) во время визита в 1956 г. в Индию пригласил Ю.Н. в СССР и обещал достойную работу. 2.3.1957 вышел указ о предоставлении Ю.Н. советского гражданства. 4.7 он отправился и 8.8 прибыл в Москву, привез замечательную восточную библиотеку и около 560 картин и этюдов отца. Протекция ЦК КПСС обеспечила быстрое предоставление квартиры и работы: 19.9 он был зачислен в штат Института востоковедения (Института народов Азии АН СССР) старшим научным сотрудником, а 5.11.1958 возглавил созданный специально для него сектор истории философии и религии отдела Индии и Пакистана. 17.3.1958 ему без защиты диссертации, по совокупности опубликованных трудов, присвоили степень доктора филологических наук. Работал Ю.Н. также в Институте китаеведения: в Ученом совете и руководил группой тибетоведения.

Ю.Н. вел курсы тибетского языка, санскрита и многие другие учебные занятия, руководил десятью аспирантами и словарной группой, читал лекции, например, о Тибете для Географического общества. Впервые в стране начал преподавание ведийского языка. Участвовал в различных комиссиях, комитетах и научных советах. Писал статьи, переводил. Консультировал музейных работников по вопросам восточного искусства. Исследования его фактически никто не направлял, поскольку он был уникальным специалистом. Ю.Н. возродил разгромленные в 30-х годах тибетологию и буддологию (в том числе в Бурятии), возобновил издание серии "Библиотека Буддика" (был ответственным редактором). Пытался добиться открытия буддийского храма в Ленинграде. За несколько дней до смерти вышла из печати, благодаря именно его героическим усилиям, "Дхаммапада" в переводе В.Н. Топорова. Много занимался Монголией (в частности, в июле-августе 1958 г. знакомился с фондом тибетских и монгольских рукописей в Улан-Баторе, а в первой половине сентября 1959 г. приезжал туда на Первый международный конгресс монголоведов, организации которого помогал). Успел подготовить учебник тибетского языка (издан в 1961 г.). В 1967 г. вышли в свет его "Избранные труды", на английском языке. Подобный сборник статей, уже на русском, - "Тибет и Центральная Азия" (1999). Самая же грандиозная по объему его работа - "Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями", написанный (без русской части) в Индии к 1935 году, но так и не изданный там. Ученики подготовили рукопись к печати и издали, дополнив, в 1983-7 и 1993 гг. Остались и неизданные рукописи, например, "История Средней Азии" (публикация состоялась недавно).

Много усилий Ю.Н. потратил на организацию выставок картин сначала отца (первая из них открылась в Москве на Кузнецком мосту 12.4.1958), а затем и брата (11.5.1960). Вел переговоры об открытии Музея Н.К. Рериха в Ленинграде и его филиала в Сибири, следил за распределением картин по галереям (повлиять на это, впрочем, оказалось почти невозможно: удалось лишь предотвратить дробление коллекции на много частей). Прочитал множество лекций о творчестве Н.К. в музеях и институтах, выступал по радио, написал сценарий фильма об отце. Ю.Н. возродил в СССР Рериховское движение (не только искусствоведческое, но и философское), много встречаясь с последователями. Принимал деятельное участие в работе Советско-индийского и Советско-цейлонского обществ дружбы и культурных связей. Был активным членом Всесоюзного географического общества.

Три события за несколько дней до ухода 21.5 - выход важнейшей буддийской книги, открытие выставки брата и решение о передаче 60 картин отца в Новосибирскую галерею (16.5; и ВСЕ посланное стало постоянной экспозицией) - позволяют предположить уход в апофеозе возможного в трудных условиях, когда были выполнены главные задачи за намеченные Учителем 3 года.

На базе библиотеки Ю.Н. в Институте Востоковедения в середине августа 1960 г. был открыт мемориальный кабинет его имени. В октябре того же года там состоялись первые, ежегодные, Рериховские чтения (не следует путать их с проводившимися с 1976 г. одноименными всесоюзными). К юбилеям Ю.Н. прошли общественные конференции. 17.8.1965 на могиле Ю.Н. был установлен памятник (выполнен по эскизам С.Н. Рериха). А 7.10.2004 был открыт памятник Ю.Н. возле Музея Рериха в Москве. Горная вершина на Алтае, покоренная советскими альпинистами 18.8.1981, названа его именем. На доме, где он жил в Москве (Ленинский проспект, 62/1), установлена мемориальная доска (выполнена А.И. Григорьевым; он и его жена А.А. Арендт - авторы двух десятков скульптур Ю.Н., Е.И. и Н.К. Рерихов).

Характер его был удивительно безупречен. Некоторым людям с ним бывало трудно общаться, но вследствие не его слабостей или пороков, а таковых собеседника. Будучи, несомненно, не только буддистом, но и синтетическим Агни-йогом, из классических йог Ю.Н. особенно сильно проявил грани джнани-йога (мыслителя, с гигантской эрудицией) и карма-йога (очень много работал и принципы последовательно реализовал в своих действиях). Не говорил высокие слова, а применял их в жизни. Мудрые советы его чаще относились именно к образу действия. Никогда не поучал назидательно, был не амбициозен, скромен, демократичен. Конечно, не мягок. Он был воином - да и кем мог быть бывший Тамерлан (см.)? Детское увлечение оловянными солдатиками (имел их тысячами) продолжилось получением военного образования в Париже и написанием ряда военно-исторических научных работ. Елена Ивановна называла Ю.Н. своим охранителем. Показательно также, что родственники хотели отдать его в юности в кадетский корпус. Всю жизнь он следил за новинками военного дела.

Как истинный воин, был бесстрашен и неприхотлив. Но не агрессивен, а удивительно выдержан. Стойко переносил, например, бесконечное нашествие желающих получить у него научную консультацию. При этом навязываемой ему суете не поддавался, даже не замечал ее, всегда умея вывести уровень общения на высоту. Не судил никого внешне, но находил среди несовершенств людей сокровище качества и малозаметно поддерживал его. Не миссионерствовал, не убеждал, а подкреплял замеченные им ростки будущего. Об Учении Агни-Йоги говорил лишь с уже совершенно определившимися. Был уравновешен, всегда спокоен, но не медлителен. Дисциплинирован, пунктуален. Не увлекаясь ничем лишним, успевал совершать главное. Настойчиво достигал поставленной цели. Услышанную Р.Я. Рудзитисом от него через два с половиной года после приезда в СССР фразу "План выполнен" вряд ли можно отнести к его собственному выводу - скорее, это была мысль Великого Владыки. И выполнил работу он в срок: Е.И. так и говорила, что он поедет на три года, а потом очень скоро воплотится вновь.

Отмечают его несимпатию к чудесным психическим феноменам (точнее, он переболел это в юности). Однако он носил в себе истинное чудо - ментальную связь с Владыкой. Е.И. отметила это уже в июне 1937 года: "Сейчас у Юрия развивается замечательное проникновение в дела Новой Страны; за несколько дней он знает, что там произойдет... принимает все эти Указания в полном доверии". Показательно и гораздо более раннее утверждение Е.И. в письме к Ю.Н.: "...родной мой... ты тоже ученик Алл[ал] Минга..." (П/П-3.6.21). Но он никогда не демонстрировал напоказ свою Приобщенность. Е.И. хвалила Ю.Н. и за сдержанность в письмах: без нужды он не упоминал имен, не выдавал возможным соглядатаям тайн. Но истинные сотрудники могли убеждаться в личных беседах, что знал он многое и, к тому же, на собственном опыте. Получал знаки о будущем или настоящем "в физических образах": например, раздумывая о чем-то, задаваясь вопросом, слышал фразу на улице или видел что-то соответствующее, знаменательное. Бывало, получал указания во сне.

Замечательно, что Тимур (Тамерлан) фактически сотрудничал с Владыкой, который тогда был воплощен Сергием Радонежским (см.): с 1373 г. он отвоевывал владения угнетавшей Россию Золотой Орды, а к 1395 г. совершенно разгромил Орду. Жизнь на севере Индии - тоже не в новинку: Тимур владел Пенджабом. Воплощение же М.В. Ломоносовым (см. Дн-6.7.21) вполне соответствует и крутому нраву Тимура и научному масштабу Ю.Н. В трех известных нам воплощениях Ю.Н. - великий объединитель и борец. Еще упомянуты воплощения: хан Гирей (см. Дн-20.8.21), воин-конник (см. Дн-27.12.24) и, возможно, Ал-Нур, или Нур (см. Дн-6.9.25, 16.9.25).

Биография Юрия Николаевича в аудио-формате, подготовленная Сибирским Рериховским Обществом:

Часть 1 -

Часть 2 -

Текст биографии составлен на основании статьи с сайта: http://etikavomne.agni-age.net/

"Надо путём науки, искусства, морали воздействовать на окружающее и поднимать энтузиазм и героизм. Надо во всём и всегда поддерживать энтузиазм, если он направлен на общее благо", - считал Юрий Николаевич Рерих.

Юрий Рерих был первенцем в семье. Он родился 3 (16) августа 1902 года на Валдае, близ села Окуловка Новгородской губернии, где его отец, Николай Константинович Рерих, проводил археологические раскопки. Появление на свет Юрия произошло почти в походных условиях - его мать, Елена Ивановна, помогала супругу в экспедиции.

Детские и отроческие годы будущего учёного прошли в Петербурге и на Валдае, в атмосфере семьи, где был очень велик интерес к духовной культуре разных исторических и доисторических эпох. Проблемы Великого переселения народов, загадки рождения и гибели кочевых империй, тайны древних курганов необъятной Евразийской степи - всё это с детства волновало сознание будущего востоковеда, непрерывно питая его творческое воображение.

Культурная среда, в которой Юрий воспитывался, была особенно благоприятна для раскрытия художественного потенциала. Его первые живописные композиции выглядят как многообещающее начало художественного пути, но в дальнейшем он целиком посвятил себя науке.

С 1912 по 1917 годы Юрий обучался в одной из лучших петербургских гимназий К.И. Мая, которую когда-то окончил его отец. Более всего юношу увлекали история, военное дело и путешествия . Занятия в гимназический период египтологией с выдающимся русским египтологом Б.А. Тураевым, а затем монгольским языком и литературой с известным монголистом А.Д. Рудневым положили начало тем удивительным многосторонним знаниям Юрия Николаевича, которые всегда поражали тех, кто работал с ним в пору его научной зрелости.

С конца 1916 года семья Рерихов жила в Финляндии, в то время входившей в состав России, а затем с нарастанием разрушительных революционных событий осенью 1919 года переехала в Англию. Здесь в 1919-1920 гг. Юрий Николаевич закончил два курса индо-иранского отделения Школы восточных языков при Лондонском университете, где изучал персидский язык и санскрит . К этому времени он уже хорошо знал греческий, латынь и свободно владел многими европейскими языками . В 1920-1922 гг. Юрий Николаевич продолжил своё образование в США на отделении индийской филологии Гарвардского университета , где углубил знания по санскриту, изучал китайский язык и пали. Закончив Гарвардский университет со степенью бакалавра, Ю.Н. Рерих завершил образование в Школе восточных языков при Парижском университете (Сорбонна) - крупнейшем центре европейского востоковедения. Здесь он углублённо изучал тибетский язык, а также санскрит, монгольский, китайский и иранский языки . Одновременно занимался на военном и юридическо-экономическом отделениях. В 1923 году Ю.Н. Рерих блестяще закончил Сорбонну и удостоился степени магистра индийской филологии. Уже в возрасте 21 года начал самостоятельную научно-исследовательскую работу, основополагающий стимул которой всегда был пронизан высокими гуманистическими устремлениями.

В 1923 году семья Рерихов приехала в Индию. Здесь начался первый этап Центрально-Азиатской экспедиции, организованной Н.К. Рерихом. После краткого по времени, но очень насыщенного и протяженного путешествия по Индии (декабрь 1923 г.) Юрий Николаевич вместе с семьей совершил в 1924 г. небольшие экспедиции по Сиккиму - стране снежных гигантов и древних монастырей - и Бутану (Восточные Гималаи). Результатом этих путешествий стала блестящая монография - "Тибетская живопись" (Париж, 1925) . Этот научный труд, завершенный исследователем в возрасте 23 лет, уникален, так как других подобных работ ни тогда, ни в наши дни написано не было. Спустя десятилетия современное переиздание этого исследования высоко оценил Далай-Лама XIV.

С 1925 по 1928 годы Ю.Н. Рерих являлся участником основного этапа Центрально-Азиатской экспедиции, которая прошла по местам, совершенно неизвестным мировой науке. На Юрия Николаевича, несмотря на его молодой возраст, была возложена ответственность за охрану экспедиции. Здесь в полной мере пригодились его знания военного дела. Не раз его тактические навыки и личное мужество Юрия Рериха спасали караван. Кроме того, он выполнял роль переводчика, прекрасно владея восточными языками и диалектами. Это позволяло общаться с местным населением и приносило неоценимую научную пользу.

Научные результаты этой экспедиции, содержащие ценнейшие географические, этнографические, археологические и лингвистические наблюдения в почти совершенно не изученных областях Азии, легли в основу монографии Ю.Н. Рериха "По тропам Срединной Азии" , которая сразу поставила молодого автора в ряды ученых-первопроходцев Азии. В этой книге Юрий Николаевич предстал как достойный продолжатель славных традиций Н.М. Пржевальского, В.И. Роборовского, Г.Н. Потанина, Свена Гедина и П.К. Козлова. Точное географическое описание ландшафта перемежается в книге с историческими экскурсами в далекое прошлое оазисов Тарима, степей Монголии и нагорий Тибета.

История Тибета как часть истории Центральной Азии стала лейтмотивом его научного творчества. Открытия в этой области, сделанные во время экспедиции, ученый обобщил в своей классической работе "Звериный стиль у кочевников Северного Тибета" , явившейся событием в мировой науке. Известный русский ученый Л.Н. Гумилев писал: "Работа… о "зверином стиле" в Тибете, давно уже ставшая библиографической редкостью, цитируется всеми историками скифского и сарматского искусства как сочинение, сделавшее эпоху в науке".

По окончании экспедиции семья Рерихов поселилась в индийской долине Кулу. Юрий Николаевич Рерих стал директором основанного отцом Института гималайских исследований " Урусвати ", работа которого с 1930 по 1942 гг. была направлена на комплексное изучение Востока (история, археология, лингвистика, антропология, этнография, ботаника, зоология, минералогия и др.). Он предпринял несколько плодотворных экспедиций по Северной Индии, Кашмиру, Сиккиму, Ладакху, вёл чрезвычайно интенсивную научно-исследовательскую работу.

Так в 1931 году в своей статье "Проблемы тибетской археологии" учёный дал периодизацию археологических памятников и наметил новые объекты для исследования. В 1932 году Юрий Николаевич Рерих опубликовал работу "К изучению Калачакры" . В 1933 году вышла статья "Тибетский диалект Лахула" , посвящённая малоизученному языку маленького княжества, расположенного в Западных Гималаях.

В 1934-1935 гг. Юрий Николаевич совершил вместе с отцом экспедицию по Манчжурии, Внутренней Монголии, Китаю и Японии. Работая в Западных Гималаях, Юрий Николаевич поддерживал живые научные контакты с крупнейшими востоковедами мира. Он редактировал "Журнал Урусвати" , создал многолетний фундаментальный научный труд "История Средней Азии" о важнейших государственных и культурных образованиях на огромной территории Евразии, написал ряд монографий по тибетской филологии.

Одно из самых значительных научных достижений этого периода - это перевод и комментарии к важнейшему сочинению по истории Тибета "Голубые анналы" ("Синяя летопись") , созданному в 1476-1478 гг. Юрий Николаевич рассматривал Тибет не как изолированный горный район в центре Азии, а как особое место на планете, где находятся ключи к историческим судьбам многих народов. Особое внимание ученый уделял эпосу о Гессэр-хане. В 1942 г. он завершил работу " Сказание о царе Гессэре из страны Линг" , где обобщил все известные данные о Гессэре. За эти и множество других работ ученый имел громаднейший авторитет среди специалистов, которые специально приезжали к нему за консультациями не только по языкам, но и по буддизму, философии, археологии, искусствоведению, филологии. Юрий Николаевич был неофициальным политическим советником Панчен-ламы (Таши-ламы).

В 1948 г. после кончины отца ученый вместе с матерью покинул долину Кулу и поселился в Калимпонге - на границе с Сиккимом. Здесь он работал в местном университете, возглавляя научный семинар для аспирантов, опубликовал ряд своих новых исследований ("Амдосское наречие" и др.), завершил перевод историко-географического памятника "Жизнь Дхармасвамы" о тибетском пилигриме, посетившем в XV в. Индию. Беседы с известными мыслителями (Дж. Неру, С. Радхакришнан и др.), пандитами, йогами, ламами, отсутствие у Ю.Н. Рериха каких бы то ни было языковых преград открыли ему глубину современной жизни древних культурных традиций Востока.

Юрий Николаевич Рерих провел за границей более 35 лет, длительный срок прожил в Индии. Но, несмотря на это, он всегда оставался настоящим патриотом своей Родины, никогда не принимал иностранного подданства. Боль за судьбу Отечества ярко проявилась в том, что летом 1941 года, когда гитлеровская Германия напала на Советский Союз, Юрий Николаевич немедленно послал телеграмму советскому послу в Англии с просьбой зачислить его добровольцем в ряды Красной Армии, но получил отказ. В годы Второй мировой войны ученый принимал активнейшее участие в продвижении созданного по инициативе Н.К. Рериха Международного договора об охране научных и художественных учреждений и исторических памятников.

Юрий Николаевич с матерью стремились вернуться в Россию ещё в конце 1940-х гг., но в разрешении на въезд им было отказано. Только в августе 1957 года ученый смог вернуться из Индии в Москву и получил советское подданство. Это произошло благодаря личному вмешательству Н.С. Хрущева, который встречался с Юрием Николаевичем во время своего официального визита в Индию. Ученому дали квартиру, присвоили учёную степень доктора филологических наук без защиты диссертации по совокупности опубликованных трудов . Однако всего два с половиной года прожил Рерих в Советском Союзе, когда внезапно смерть оборвала его замечательную, полную творческого горения жизнь. Вместе с тем и за этот небольшой срок он сделал очень много. Возглавляя Сектор истории религии и философии Индии Института народов Азии АН СССР, Рерих руководил работами по изучению, переводу и публикации древних философских памятников народов Востока, продолжал собственные научные изыскания .

Возвращение Ю.Н. Рериха на Родину сыграло существенную роль в возрождении и дальнейшем развитии русской школы классической индологии (буддологии, истории культуры и философии Индии). Благодаря его усилиям возродилась серия "Bibliotheca Buddhica" , первым изданием которой стала "Дхаммапада" - сборник изречений Будды, вышедший под общей редакцией Ю.Н. Рериха. Ученый организовал преподавание тибетского языка и изучение тибетских источников, руководил всеми тибетологическими работами в Москве, Ленинграде и на периферии (особенно в Бурятской АССР). Он фактически возглавил исследования в области монгольского источниковедения и средневековой истории Монголии. Ю.Н. Рерих подготовил к печати многотомный труд - "Тибетско-санскритско-русско-английский словарь" , не имеющий себе равных в мировой тибетологии, и над созданием которого учёный работал в течение четверти века. Уже после его смерти в 1961 году в Москве увидела свет подготовленная им монография "Тибетский язык" . После приезда в Советский Союз Ю.Н. Рерих опубликовал и подготовил к печати большое количество статей, связанных с политической и культурной историей народов Азии и внёсших большой вклад в отечественное востоковедение.

Ю.Н. Рерих был не только исключительным по глубине и эрудиции специалистом, но и удивительно скромным и простым, всегда спокойным и оптимистичным человеком. За те недолгие годы, что он прожил после возвращения на Родину, Рерих сумел создать плеяду молодых учёных-индологов и тибетологов, которые плодотворно трудятся и успешно продолжают разработку открытых им направлений. Учениками Ю.Н. Рериха являются известные ученые Ш. Бира, Г.М. Бонгард-Левин, А.Н. Зелинский, Т.Я. Елизаренкова, А.М. Пятигорский, В.Н. Топоров и другие. Как выдающийся ученый-энциклопедист Ю.Н. Рерих был избран членом Королевского азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Американского археологического и этнографического обществ и многих других.

Не менее важной задачей, чем возрождение школы индологии и тибетологии в России, было возвращение на Родину наследия старших Рерихов . Ученый привёз с собой более 500 картин своего отца, архив Центрально-Азиатской экспедиции, огромную библиотеку, включавшую сотни манускриптов на восточных языках, часть фамильных коллекций (буддийская живопись, древняя бронза), личные вещи старших Рерихов. Именно Юрию Николаевичу удалось пробить стену запретов и молчания, окружавшую в СССР имена и творчество Рерихов, и тем самым вернуть Родине её национальное достояние. Впервые на правительственном уровне Ю.Н. Рерихом был поставлен вопрос о создании в стране музея Н.К. Рериха. В этих целях он передал в дар Русскому музею около 350 картин своего отца, при условии их постоянной экспозиции, 60 полотен были подарены Новосибирской картинной галерее.

Благодаря усилиям Юрия Николаевича устраивались первые выставки картин Н.К. Рериха : сначала в Москве (апрель 1958 г.), а затем в Ленинграде, Риге, Киеве, Тбилиси и других городах. "Выставка продвигается. Грандиозный успех. Ежедневно тысяч пять посетителей", - писал ученый брату в Индию. "Когда 4 мая думали, что выставку закроют, толпа не выходила до 11 ч. вечера и не выпускала дирекцию. Книга отзывов - в 6 томах!" - радостно сообщал он позднее. Ю.Н. Рерих неутомимо выступал с лекциями и докладами в музеях и галереях, участвовал в передачах радио и телевидения.

От ученого окружающие его люди узнали о духовно-философских идеях Учения Живой Этики . Он положил начало Рериховскому культурному движению в СССР.

Юрий Николаевич Рерих ушел из земной жизни 21 мая 1960 года в возрасте 58 лет. Его прах был захоронен в Москве на Новодевичьем кладбище. Автором памятника выдающемуся русскому ученому является С.Н. Рерих.

Труды Юрия Рериха






















Юрий Рерих родился 16 августа 1902 года в селе Окуловка, Новгородская область. Через два года у мальчика появился брат Святослав. Вместе с младшим братом чувствовали себя в семье полноправными членами, их рано брали в путешествия, удовлетворяя любознательность и любовь к природе. Братья рано стали рисовать. В детстве рисунки Юрия привлекали внимание старших и ему даже пророчили будущее художника. С 1912 по 1916 год парень учился в Санкт-Петербурге, в частной гимназии.

В 1918 году шестнадцатилетний Юрий уезжает с родителями за границу. Через год заканчивает индоиранское отделение школы восточных языков при Лондонском университете, а в 1922 году получил диплом Гарвардского университета в Соединенных Штатах Америки со степенью бакалавра по отделению индийской филологии.

Далее, в 1923 году Рерих завершил образование в Париже в Школе восточных языков при Сорбонне, где получил звание магистра индийской филологии. Юрий Николаевич понимал почти все языки мира, а десятки языков знал в совершенстве. После этого молодой ученый работает на Средне-Азиатском и Монголо-Тибетском отделениях Парижского университета, совмещая это с занятиями на военном и юридическо-экономическом отделениях.

С 1925 года на протяжении трех лет Юрий участвовал в Центрально-Азиатской экспедиции Николая Константиновича Рериха. В ней отвечал за безопасность экспедиции, а его прекрасное знание тибетского, монгольского и хинди позволило ему без труда общаться с местным населением. Экспедиция позволила получить богатый материал для научных работ. Вскоре Юрий отправился в Индию, где пробыл в течении почти тридцать лет.

До 1942 года Рерих являлся директором института гималайских исследований в Нагаре. После возвращения в 1957 году в СССР заведовал сектором истории религии и философии института народов Азии Академии СССР. Создал ряд работ по истории Тибета и тибето-монгольских отношений, этнографии, материальной культуре народов Центральной Азии, тибетской историографии и языкознанию, иконографии, эпосу о Гэсэр-хане «Гэсэриаде», буддийской философии и религии. Перевел тибетское историческое сочинение XV века «Синий тэптхэр».

Рерих признан международным научным сообщество. Являлся членом Королевского азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, американского археологического и этнографического обществ.

Ученый-востоковед Юрий Николаевич Рерих умер 21 мая 1960 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище столицы.

Труды Юрия Рериха

Рерих Ю. Н. Тибетский язык. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 136 с.
Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. - Вып.1 - 11 / Ред. Ю. Парфинович и В. Дылыкова. - М.: Наука, 1983-1993. - (АН СССР. Ин-т востоковедения).
Избранные труды / АН СССР. Ин-т народов Азии. - М.: Наука, 1967. (Текст на англ. яз.)
Рерих Ю. Н. Тибетская живопись / Пер с англ. А. Л. Барковой. - М.: МЦР; Мастер-Банк. - 2001.
Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.1. - М.: МЦР; Благотворительный фонд им. Е. И. Рерих; Мастер-Банк, 2004.
Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.2. / ред. И. И. Нейч. - М.: МЦР, 2007.
Рерих Ю. Н. К изучению Калачакры; Паралокасиддхи. 1967
Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии / - Самара: Издательство «Агни», 1994.
Рерих Ю. Н. Удивительное жизнеописание Чаг лоцзавы, составленное Джуба Чойдаром (перевод с тибетского)
Рерих Ю. Н. Аланские дружины в эпоху монголов. Из журнала «Осетия», Париж, 1933 год, апрель - май - июнь.
Рерих Ю. Н. Буддизм и культурное единство Азии - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002. (Сборник статей, выпущенный к столетию со дня рождения ученого)
Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.1: 1919-1935 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.2: 1936-1960 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
Рерих Ю. Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи. Лекции. Переводы. - Самара, 1999.
Рерих Ю. Н. Звериный стиль у кочевников Северного Тибета. - М.: МЦР, 1992. - (Малая Рериховская библиотека). Скан-копия первого издания
Каталог тибетской коллекции. 1930.
Путешествие в сокровенную Азию. 1931.
Рерих Ю. Н. Владения архатов. 1929.
Рерих Ю. Н. Современная тибетская фонетика
Roerich G. N. Trails to Inmost Asia. Five Years of Exploration with the Roerichs" Central Asian Expedition. New Haven - London, 1931.
Roerich G. N. The Blue Annal. Calcutta, 1949,1953. Part I-II.
Roerich G. N. Le parler de l’Amdo. Etude d’un dialecte archaique du Tibet. Rome, 1958.

Коэффициенты